Непознанное

Почему язычникам на Руси жить нелегко. Правильное понимание слова язычник

Почему язычникам на Руси жить нелегко. Правильное понимание слова язычник - загадки славянского мира на BTWNews.ru

Тождеслов или нет

Ответ — нет. И неспроста. Однако, от чего вдруг так наболевшее по всем статьям понятие слова ЯЗЫЧНИК вдруг стало синонимом для нашей культуры, славянской? Наверно слово довольно прост, потому что вполне открытое вмешательство в нашу культуру, позиционирую нас с язычниками, окупается полным забвением наших корней. Видимо, сие кому-то на руку. Хорошо, что мы еще многое помним о наших предках, сумевших запас сведений нашей культуры сохранить.

Один корень — разные понятия

Да, от слова кумиропоклонник идет множество различных понятий, но сходных в одном — они никак, ни единым способом мало-: неграмотный указывают на причастность этих понятий к славянской культуре по определению.

Например, по всем статьям известное слово «ЯЗЫК». Очевидно, распространители идеи «славянского» язычества не знали, словно это слово писалось через некую буквицу, которой была Ѧ – енъ.

То снедать эта структура имела такой вид — ѦЗЫКЪ

Но что это конкретно из этого явствует? Как уже указывалось, Ѧ – то есть «енъ», в понимании на нашу современную панегирик означает «ОН». Это — структура, которая определяет некий образ, «уходящий ввысь». А акцент этого слова было примерно таким — «ЕЗЫК». Что касается буквицы на конце — буквицы «Ъ», ведь есть «ЕР», то она утверждала людей, народ, неким понятием, определяющим их сиречь сотворенное или же — творимое в процессе. То есть, если сказать проще, в таком случае народ имел один общий язык, от того можно часто встретить упоминания, как будто понятия таких слов, как «НАРОД» и «ЯЗЫК» тождественны друг к другу.

А вот на) этом месте есть еще одно не менее интересное слово — ѦЗЫЧѢ которое писалось с буквицей Ѣ –ять, что такое? значило некий образ представителя рода нашего, либо племени. И когда к такому слову прибавляли другую доза «НИКЪ», то это создавало другую по смыслу конструкцию «ѦЗЫЧѢНИКЪ». Эта устройство означала уже совсем другой образ — образ изгоя, или изгнанника из нашего Рода.

Гляди еще одна вариация на все то же слово, но опять но — со своей особенностью. Слово ѦЗЫКЬ, которое, как вы видите, употреблялось с буквицей «Ь», иначе говоря «ЕРЬ»– такое слово подразумевало под собой представитель иного народа, чужого — посторонний.

Но это еще не все. Так как нам необходимо разобраться с парочкой примеров, а в слов ѦЗЫЧЬНИКЪ и ѨЗЫКЪ, где вы уже видите хотя бы в первом слове многие закономерные отличия, а вот со вторым словом все обстоит несколько иначе. Так по порядку.

Слово, ѦЗЫЧЬНИКЪ представленное перед нами с буквицей «Ь» или «ЕРЬ» среди конструкции имело смысл следующий — сотворенный неизвестно кем. Или «ЕЗЫЧЕ НИКАКОЙ».

Почему язычникам на Руси жить нелегко. Правильное понимание слова язычник - загадки славянского мира на BTWNews.ru

А смотри другое слово, уже с буквицей Ѩ или «ЁТА» — ѨЗЫКЪ, отличается от общего убеждения «Народ»слова ѦЗЫКЪ. Оно включает в себя частицу Бога, и все это звучит ранее совершенно иначе — так можно охарактеризовать народность, которая почитает свои традиции и соблюдает веру в Бога, словно есть родственным к нам самим по некоторым критериям.

Вы сами видите, словно даже в таком небольшом количестве, казалось бы, общих слов, можно заблудиться как бы «в трех соснах». И не удивительно, что при изначальном написании этих слов происходили всякие разночтении с попеременной путаницей.

Элементарный Вывод

Так что можно выделить все значения так: слово « ѦЗЫКЪ» возможно ли «езык» объединяло понятие слов «народа» и «племени» — имело общее понятие; « ѦЗЫЧѢ» сиречь «езычие» понималось как представитель нашего народа; « ѦЗЫЧѢНИКЪ» было совсем не тем, в чем дело? думают сейчас многие, а именно «изгой из нашего рода», то есть «езычие никакой»; « ѦЗЫКЬ» имеется возможность трактовать как индивид народа сущего, но чужого. И конечно же слово « ѦЗЫЧЬНИКЪ», словно дословно — неизвестно кем сотворенный или же — «езыче никакой».

Единственное, что дозволено четко выразить из данной «древней» терминологии, так это то, что простонародье, на который постоянно указывают эти слова, имеют привязку к жизни на Земле, им присуща земная обиходность. И нельзя как-то уловить в этом суть, указывающую на божественную мудрость, без труда люди, обитающие на земле.

Что нельзя сказать о последнем « ѨЗЫКЪ», где автор поняли — есть не иллюзорная связь небесной и земной сути.

Понимание сущности нашей культуры по образу «Родотеизм»

Потому можно сказать с уверенностью, что сам термин «язычество» ни в коем случае запрещается совмещать с описанием нашего русского начала, исконно русской веры, что этимология сего слова совсем другая. Сам факт такого отношения скрыт в злобном к нам отношении Христианской церкви. Ясный, что она и нарекла нас таким «крамольным» понятием. Но забавно ведь, чисто наши исконные корни Славянской веры были отнюдь не во многобожии. И даже если сами староверы называют ее Родотеизмом.

Вы, видимо, уже заметили, что повально указывает на бога в одном лице — Рода, который, конечно же, является собирательным названием всех представленных славянских богов — попросту лицо у них было одно и тоже — сущность Бога Рода. Потому никак запрещается, исходя из заблуждений на счет славян, называть нашу веру Монотеизмом разве Политеизмом, а нас самих — язычниками. Это в корне неверное понятие, ибо никак македонец не может быть себе иноземцем.

Почему язычникам на Руси жить тяжко. Правильное понимание слова язычник — загадки славянского мира на BTWNews.ru

Поделитесь ссылкой и ваши братва узнают, что вы знаете все секреты славянской истории! Спасибо ツ

Related Articles

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Close